ナウル語の情報満載!ナウル語といえば?
「以後」と「以降」の違いは何ですか?
≪複数のオンライン辞書で調べた結果≫ ●2つの意味「以後」=「以降」(⇔「以前」)(時間について)基準の時を含んで、ある時よりも後。●2つの用法の違い (大辞泉より)◇ その時を含んで過去・未来を....
『こころ』の「上八」1
日本語を勉強中の中国人です。夏目漱石の『こころ』を読んでいます。「上八」の中に理解できないところがありますので、お伺いしたいと思います。http://www.aozora.gr.jp/cards/000148....
2000年センター試験
1度質問をしたのですが回答をいただけなかったのでもう1度あらためて質問させてください。2000年センター試験追試なのですが、納得が行かない箇所があります。第1問問65が正解となっていますが、「芸術を純粋で特権的な存在....
「〜ほうがよかった」の使い方を教えてください
日本語を勉強中の中国人です。http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2095116上記質問の#7の方のご回答の中で言及された「〜ほうがよかった<後悔>」はどのように使うのか、教えていただけ....
narrative/story/plot
今更なような気がしますがnarrtiveとstory、そしてplotについて質問があります。narrative と story は同じ物だと理解していたんですが、どうやら違うみたいなんです。storyはイベントやキャラクターを指し、plotはそれらイベントやキャラクターを構成する(コントロール....
今のテレビや雑誌を見ると、横文字(カタカナ表記)が必要以上に登場し、しかも中....
今のテレビや雑誌を見ると、横文字(カタカナ表記)が必要以上に登場し、しかも中には分からない人の為に注釈まで付けている。日本語も良く分からないのに、さらに通じない理解不能な英語で、表現する理由を知りたい私は、外国語を否定はしません。私には日本語の他に話せる言葉があります。確かに、日本語では理解できない外国語が有りますが、そのために外国語をわざわざ発音文字(カタカナ表記)には出来ません。理解してもらうのに通訳(注釈)が必要だからです。私は、日本人としての誇りのため、出来るだけ日本語で表現したいと考えてます。自分の頭を良く見せる為のカタカナ表現なら必要ありませんし、表現してほしくないです。聞きたくも無いカラオケを聴くのと同義です。日本人なら日本語で意思を伝えたいものです。