同義表現の注釈に関する質問

同義表現の注釈 「以後」と「以降」の違いは何ですか?

≪複数のオンライン辞書で調べた結果≫ ●2つの意味「以後」=「以降」(⇔「以前」)(時間について)基準の時を含んで、ある時よりも後。●2つの用法の違い (大辞泉より)◇ その時を含んで過去・未来を....

  「以後」と「以降」の違いは何ですか?の詳細


同義表現の注釈 『こころ』の「上八」1

日本語を勉強中の中国人です。夏目漱石の『こころ』を読んでいます。「上八」の中に理解できないところがありますので、お伺いしたいと思います。​http://www.aozora.gr.jp/cards/000148....

  『こころ』の「上八」1の詳細


同義表現の注釈 2000年センター試験

1度質問をしたのですが回答をいただけなかったのでもう1度あらためて質問させてください。2000年センター試験追試なのですが、納得が行かない箇所があります。第1問問65が正解となっていますが、「芸術を純粋で特権的な存在....

  2000年センター試験の詳細


同義表現の注釈 「〜ほうがよかった」の使い方を教えてください

日本語を勉強中の中国人です。http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2095116上記質問の#7の方のご回答の中で言及された「〜ほうがよかった<後悔>」はどのように使うのか、教えていただけ....

  「〜ほうがよかった」の使い方を教えてくださいの詳細


同義表現の注釈 narrative/story/plot

今更なような気がしますがnarrtiveとstory、そしてplotについて質問があります。narrative と story は同じ物だと理解していたんですが、どうやら違うみたいなんです。storyはイベントやキャラクターを指し、plotはそれらイベントやキャラクターを構成する(コントロール....

  narrative/story/plotの詳細


同義表現の注釈に関する質問

同義表現の注釈 今のテレビや雑誌を見ると、横文字(カタカナ表記)が必要以上に登場し、しかも中....

今のテレビや雑誌を見ると、横文字(カタカナ表記)が必要以上に登場し、しかも中には分からない人の為に注釈まで付けている。日本語も良く分からないのに、さらに通じない理解不能な英語で、表現する理由を知りたい私は、外国語を否定はしません。私には日本語の他に話せる言葉があります。確かに、日本語では理解できない外国語が有りますが、そのために外国語をわざわざ発音文字(カタカナ表記)には出来ません。理解してもらうのに通訳(注釈)が必要だからです。私は、日本人としての誇りのため、出来るだけ日本語で表現したいと考えてます。自分の頭を良く見せる為のカタカナ表現なら必要ありませんし、表現してほしくないです。聞きたくも無いカラオケを聴くのと同義です。日本人なら日本語で意思を伝えたいものです。

  今のテレビや雑誌を見ると、横文字(カタカナ表記)が必要以上に登場し、しかも中....の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語、語源